1937 German American Bund Rally Camp Siegfried
Germanic Tribe
Published on Aug 2, 2022
Alternative Links:
https://www.mzwtube.com/watch/WhrvvShbJf4FKvS (with download)
https://gab.com/GermanicTribe/posts/108747668701959673 (with download)
https://archive.org/details/1937-german-american-bund-rally-camp-siegfried (with download)
https://www.bitchute.com/video/9QOTwFVVBS4d/
Für Mehr Information:
https://www.mzwtube.com
https://www.mzwnews.net
https://t.me/mzwoffz
For More Information:
https://www.goyimtv.tv
https://t.me/gdl4life
Music:
Wo stehen unsere letzten Burgen - Der Michel - Karl Sternau
https://www.youtube.com/watch?v=rJII0YR90Jk
Text:
Wo stehen unsere letzten Burgen,
die noch nicht genommen sind,
wo singt der Wind die alten Lieder,
die noch nicht verklungen sind?
Wo sind die Menschen, die uns hören,
wo sind die Menschen, die uns verstehen,
die mit uns altes Glück beschwören,
die mit uns neue Wege gehen?
Kehrreim:
|: Wer, wenn nicht wir?
Wo, wenn nicht hier?
Und wann, wenn nicht jetzt? :|
Wann kommt die Zeit, das Korn zu senken
in dürre Erde, die noch ruht?
Wann wollen wir die Fackel schwenken
und streiten für uns Glück und Gut?
Wann kommt die Zeit zum Neuerwachen,
wann ruft uns der Fanfarenton?
Wir wollen alle munter machen,
unsere Banner wehen schon!
Kehrreim:
|: Wer, wenn nicht wir?
Wo, wenn nicht hier?
Und wann, wenn nicht jetzt? :|
Wer sind die Leute,
die mit Mut und Zuversicht zu Werke gehen,
die dann des Reiches Blüte
einst als Lohn der langen Arbeit sehen?
Wir sind die neue Kraft im Lande!
Wir sind des Volkes junger Spross!
Wir sprengen alle süßen Bande
und singen laut mit Stolz und Trotz:
Kehrreim:
|: Wer, wenn nicht wir?
Wo, wenn nicht hier?
Und wann, wenn nicht jetzt? :|
-------------------------------------
English translation:
Where are our last castles
that have not yet been taken
where does the wind sing the old songs
which yet haven't faded away?
Where are the people who hear us
where are the people who understand us
who conjure up old happiness with us,
who are breaking new ground with us?
Chorus:
|: Who if not us?
Where if not here?
And when, if not now? : |
When does the time come to lower the grain
in arid earth that still rests?
When do we want to swing the torch?
and fight for our happiness and property?
When is the time to wake up again?
when does the fanfare tone call us?
We want to wake everyone up
our banners are already flying!
Chorus:
|: Who if not us?
Where if not here?
And when, if not now? : |
Who are these people,
who work with courage and confidence,
who then the empire's prosperity
will consider as the reward for the long work?
We are the new force in the country!
We are the young ones of our people!
We break all sweet ties
and sing aloud with pride and defiance
Chorus:
|: Who if not us?
Where if not here?
And when, if not now? : |